Via Iberica Pre War 2017

De Pelgrimrally van Picos de Europa naar Santiago de Compostela.

kaart-via-iberica-2017

De Via Iberica start bij de Rolls Royce-collectie van de heer Miguel de la Via. De 45 autos staan tentoongesteld in het kasteel dat de heer de la Via zelf heeft herbouwd. De collectie is niet ver van de veerboot havens van Bilbao en Santander met directe verbinding met Plymouth en Portsmouth.

De Via Iberica staat open voor vooroorlogse autos en autos ontworpen voor de oorlog. In de loop van negen dagen zullen wij 1.750 km afleggen over enkele van de mooiste wegen die Spanje te beiden heeft. Wij volgen de pelgrimsroute naar Santiago de Compostella en verblijven in de meest fascinerende Paradors. De Via Iberica is een ontspannen rally. Er is alle tijd voor het nemen van een foto of het drinken van een kop koffie. Wij nemen alle tijd om de Picos de Europa te ontdekken, wij bewonderen de bijzondere bergformatie van alle kanten. De wegen blijven vriendelijk, zelfs voor vooroorlogse autos. Het verkeer is zowat afwezig en navigatie is gemakkelijk. Na vijf dagen komen wij in Santiago de Compostella aan waar wij verblijven in de Parador op het grote plein tegenover de kathedraal waar, volgens de overleveringen, de overblijfselen van apostel Jakobus liggen. Wij hebben een vrije dag in Santiago de Compostella zodat wij de sfeer van de stad in ons kunnen opnemen.

De finish is twee dagen rijden naar het oosten op de hoogste plek van de Picos de Europa bij Fuente D. Wij raden u aan om de volgende dag nog te blijven en eerst de kabelbaan naar de top te nemen om te genieten van het wonderschone uitzicht. U bent niet ver van Santander en Bilbao waar de ferry u verder naar Groot Brittanni kan nemen (met de mogelijkheid om van daar weer de boot naar Nederland te nemen). Wij kijken naar de belangstelling voor een vrachtwagen die de autos meeneemt naar de luchthaven van Bilbao.

INSCHRIJFGELD:

  • Tot 21 oktober 4.870,-;
  • Tot 31 januari 5.370, -;
  • Daarna 5.650,

In het inschrijfgeld zijn inbegrepen:

  • Negen nachten in uitstekende hotels;
  • Maximaal 28 equipes;
  • Zeven diners;
  • Zeven lunches;
  • Technische ondersteuning;
  • Raidillon-horloge voor de winnaars;
  • Via Flaminia-windjack;
  • Routeboek, rallyschild et cetera;
  • Groot herdenkingsboek van fotograaf Wico Mulder.

Programma:

Zaterdag 3 juni

Wij stellen voor dat u de ferry van Portsmouth naar Santander neemt. De ferry verlaat Portmouth om 17:00 uur op vrijdag en komt om 17:30 de volgende dag aan in Santander.

ferry

Wij kunnen de Parador in Santillana del Mar, niet ver van Santander, voor u boeken als u wilt. De eerste dag van de rally (zondag) overnachten wij daar ook. Laat het ons weten. Er zijn dagelijks enkele vluchten van Amsterdam naar Bilbao. In samenspraak met de overige deelnemers zullen wij kijken of er voldoende animo is om een vrachtwagen met de autos naar de luchthaven van Bilbao te laten rijden. De KLM-vlucht op zaterdag 3 juni wordt om 16:15 in Bilbao verwacht.

Zondag 4 juni: 150 km

De proloog van de Via Iberica start bij de collectie van de heer Miguel de la Via, tussen Bilbao (30 km) en Santander (90 km). Wij hebben daar een lunch tussen de vele Rolls Royces.

De heer de la Via heeft niet alleen de grootste Rolls Royce-verzameling wereldwijd bijeengebracht. Hij heeft ook een oud kasteel geheel herbouwd om de collectie te huisvesten. Deze collectie verdient meer aandacht en daarom zijn wij verheugd dat de familie de la Via ons uitnodigt voor de start van de Via Iberica.

de-la-via-castle

De nacht wordt doorgebracht in de Parador in Santillana del Mar, een pittoresk dorp dat sinds de 19de eeuw een onweerstaanbare aantrekkingskracht op (lokale) toeristen heeft. Het dorp ligt niet ver van Santander.

santillana

Maandag 5 juni: 260 km

picos-de-l'europa

De eerste dag is er n om niet te vergeten. Wij verlaten het kustgebied voor een schitterende rit door verschillende natuurparken naar de Picos de Europa. Een schitterende bergformatie over het grootste gedeelte van Noord Spanje. Wij zijn in een andere wereld. De vakantie is begonnen. Omdat er geen weg door de Picos loopt is er maar n manier om in het centrum ervan te komen, dat is door de weg heen n terug te nemen. En dat willen wij natuurlijk niet. Daarom nemen wij het treintje naar boven alwaar wij een fantastische lunch hebben.

Bulnes-lunch

Terug in de vallei is het een korte rit naar de Parador Cangas de Ons. Het Parador is een oud klooster dat tot modern en luxueus hotel is omgebouwd. Het uitzicht over de Picos is fantastisch.

Cangas

Dinsdag 6 juni: 200 km

Wij hebben een fijne rit langs de westkant van de Picos de lEuropa. gorge-ValeonDe wegen zijn uitstekend en verlaten (op de sporadische koe na), het uitzicht is groots. Dat de wegen verlaten zijn betekent ook dat er weinig mensen wonen. Wij hebben de lunch in een eenvoudig maar uitstekend restaurant in een klein plaatsje. De gemeente houdt het plein vrij voor onze autos.

cows-on-road

Wij verblijven in het oude Thermen Hotel nabij Oviedo. Het is tegenwoordig ook een golfresort.

caldas

Woensdag 7 juni: 150 km

Wij hebben een korte dag. Om het rijden en navigeren iets meer uitdaging te geven nemen wij eerst een kleine weg naar het zuiden. Maar al snel zijn wij terug op de hoofdweg. De wegen zijn gemakkelijk, gemaakt voor vooroorlogse automobielen, zo lijkt het, op n steile afdaling na, maar er zijn geen haarspeldbochten van betekenis.

Wij lunchen in het plaatsje Villablino waar als wij op het figuur van de chef afgaan de keuken uitstekend moet zijn.

fishy-chef

Deze keer verblijven wij niet in een Parador. Wij verblijven in een schitterend hotel in het kleine stadje Tineo. De medewerkers zijn vriendelijk en zijn al ideen aan het spuien voor een warm welkom. Dat is wat de Via-rallys zo bijzonder maakt, het contact met de lokale bevolking.

Donderdag 8 juni: 220 km

Wij verlaten het hotel voor meer bergwegen, afgewisseld met boerendorpen. Wij komen veel typische schuren tegen, zo gebouwd dat muizen er niet binnen kunnen

barn

En natuurlijk hebben wij weer heel wat mooie wegen, vooral in de ochtend makkelijk om te navigeren.

road-in-cloud

De lunch is vrij. Wij stellen een toeristisch dorp voor met een watermolen(museum) en restaurant. Het dorp zelf heeft verschillende restaurants en net buiten het dorp zit een mooie eetgelegenheid met schitterend uitzicht.

water-mil

Aan het einde van de dag komen wij bij ons landelijk gelegen hotel, vlak bij de kust, aan.

O-Val-Do-Naseiro-Hotel--

Vrijdag 9 juni: 230 km

water-tower

Vandaag wordt n van de mooiste dagen. wij beginnen langs de kust. De vegetatie verandert duidelijk. In eerste instantie rijden wij door bossen, dan verdwijnt de vegetatie en uiteindelijk rijden wij over een maanlandschap van ruwe stenen met aan n kant de zilver blauwe zee. De kliffen zijn indrukwekkend.

clif

Alvorens wij de kust verlaten hebben wij een lunch in een taverna die naar het schijnt de beste torillas van Spanje heeft. Wij kunnen alleen maar beamen dat ze heerlijk zijn.

sea-view

Voordat wij onze bestemming, Santiago de Compostela, bereiken bezoeken wij nog een kloostercomplex dat grandioos in de bossen ligt, overgelaten aan de elementen.

cloister

Santiago de Compostela is schitterende en vriendelijke stad en rustplaats van Sint Jacob, apostel van Christus. Onze Parador bevindt zich op het plein naast de kathedraal en tegenover het stadhuis. De Parador, Hostal Reis Catlicos, is een gebouw uit de 15de eeuw dat vroeger de pelgrims die naar het heiligdom in de kathedraal kwamen kijken huisvestte. Wij verblijven twee nachten in Santiago zodat u ruim de tijd heeft om de stad, de kloosters, de straatjes en de wijnbars te verkennen.

parador-santiago

Wij mogen de autos exposeren op de Praza do Obraddiro tegenover de Sint Jacobus-kathedraalen dineren in de koninklijke eetzaal in deHostal dos Reis.

royal-dining-room

Zaterdag 10 juni

Genoeg gereden, Santiago di Compostela is om te wandelen.cathedral-santiago-compostela

Allereerst gaan wij proberen de Botafuneiroceremonie in de kathedraal de laten plaatsvinden en bij te wonen. Daarbij wordt het immense wierookvat aan een touw door de kathedraal geslingerd. Vroeger werd de pelgrimmis met dit gebruik afgesloten.

botafumeiro

Maar mis ook de binnenstad niet, autovrij maar vol met allerlei kleine winkeltjes en bodegas. Of bezoek het San Martin Pinario-klooster met het schitterende koor. Bovenal geniet van een dag vrij. De sfeer in Santiago is geweldig, mede door de vele pelgrims en andere wandelaars die de Camino hebben gelopen.

Monasterio

Zondag 11 juni: 250 km

Na een dag rust in Santiago de Compostela is het tijd om verder te gaan. Wij rijden nu oostwaarts aan de zuidelijke kant van de Cordillera bergen. Bergen bedekt met kersenbomen, hellingen met kastanjebomen en populieren en kleine boerderijen omringen ons. Het eerste gedeelte is gemakkelijk, wij hebben de lunch bij een restaurant geworden bodega met schitterend uitzicht over de vallei. Toen wij er om 15:30 uur aankwamen was amper plaats voor ons. Wij hebben er uiteindelijk eenvoudig maar heerlijk gegeten.

bodega-lunch

Net voordat wij onze Parador bereiken kunnen diegene die dat willen Las Mdulas bezoeken , een historische plek met een bijzondere landschappen. Dit roodachtige landschap was in de Romeinse tijd een goudmijn. Water, dat werd gebruikt om de berg op te breken werd hoog over de bergen aangevoerd via aquaducten, 80 en 100 km lang.

Medulas-de-Carucedo

Onze bestemming is de Parador Villafranca del Bierzo, dat zich in het wijngebied met dezelfde naam bevindt op de pelgrimsroute naar Santiago.

bierzo

De Parador is in de stad. Wij bieden u een glas wijn in n van de bodegas aan en laten u dan vrij om n van de vele restaurants uit te zoeken.

parador-bierzo

Maandag 12 juni: 285 km

De laatste dag is de langste, de hoogste en n van de mooiste. Het is een rijdersdag, nauwelijks navigatie. Wij nemen een kleine (vrijblijvende) omweg om weer een gorge te nemen.

spanish-rally

Ook al is de afstand het grootst, de wegen zijn gemakkelijk en blijven zo tot de Picos de Europa op 1075 meter. Wij rijden over het Rianomeer en zien de bergen spiegelen in het heldere water.

bridge---

In het midden van de machtige bergen van het nationale Picos de Europa-park ligt de Parador Fuente D, niet ver van de kleine stad van waar de beroemde kabelbaan vertrekt.

riano-lago

parador-fuente-de

Dinsdag 13 juni: 140 km (Santander) of 230 km (Bilbao)

Wij zouden u niet naar de Picos dEuropa hebben gebracht als er geen goede reden voor was. De kabelbaan van Fuente D is n van de attracties van de bergketen. Het uitzicht is adembenemend, vooral in de ochtend. Wij raden u aan om naar boven te gaan, als is het alleen maar voor het uitzicht. De kabel gaat van 1075 meter naar een hoogte van 1823 meter zonder tussenliggende steun. Als je de energie hebt, loop dan naar de pas (drie kwartier). Het uitzicht is er nog adembenemender.

fuente-de

picos-view

fuente-de-waling

Fuente D is 140 km van Santander en zon 230 km van Bilbao. Wij stellen voor dat u de dag gebruikt om f de Picos de verkennen of een dagtrip te maken naar Bilbao of Santander. En als je naar Bilbao gaat, dan is het Guggenheim het gebouw (en museum) om niet te missen.

guggenheim

De ferrys naar Plymouth en Portsmouth vertrekken op woensdagmiddag en-avond. Wij raden u de minicruise aan van Santander naar Plymouth. Deze vertrekt om 21:15 uur. Er is een dagelijkse KLM-vlucht (16:55 uur) van Bilbao naar Amsterdam. In samenspraak met de deelnemers kunnen wij een vrachtwagen f op dinsdag f op woensdag inzetten om de autos van Bilbao naar Nederland terug te brengen. Als alternatief kan er natuurlijk de boot genomen worden naar Engeland en van daar verder door de kanaaltunnel of met de veerboot naar Hoek van Holland.

borrel